2018年5月26日土曜日

BURROUGHS WITH MUSIC (56) LET ME HANG YOU-その6

引き続き

William S. Burroughs/LET ME HANG YOU [Khannibalism] release 2016


Artworks : Michael Eaton & A.A. Khan

------------------------------------------

ここで引用するTHE NAKED LUNCH/『裸のランチ』の版は、

・William Burroughs (2001) NAKED LUNCH : THE RESTORED TEXT. vii+289pp. Grove Press, NYC. 
← Original : (1959) THE NAKED LUNCH (The Traveller's Companion Series, no.76). Olympia Press, Paris.
・W・バロウズ・著, 鮎川信夫・訳 (2003.8) 『裸のランチ』(河出文庫). 373pp. 河出書房新社, 
← 原版 : (1965.9) (人間の文学19). 河出書房新社, 東京.

------------------------------------------

Wayne Horvitz (kb), Bill Frisell (g), Eyvind Kang (vln) (推定)
06. The Afterbirth King

これは、Burroughsが登場しないInterludeのような短いインスト曲。Eyvind Kangのvlnが05から続く強烈な毒気を消毒する役割を果たしている。1995年の音源。

===========================================

William S. Burroughs (vo, words), King Khan (g, vln, b, syn) (推定)
07. Lief the Unlucky
(小説ではLeifだが、CDの表記に従う)

この曲は、King Khanが一人で多重録音したもののよう。おそらく2016年音源。

相変わらず不穏な旋律が続く。Burroughsのイメージってやっぱりこんななんだな。

------------------------------------------

Leif The Unlucky was a tall, thin Norwegian, with a patch over one eye, his face congealed in a permanent, ingratiating smirk. Behind him lay an epic saga of unsuccessful enterprises. He had failed at raising frogs, chinchilla, Siamese fighting fish, rami and culture pearls. He had attempted, variously and without success, to promote a Love Bird Two-in-a-coffin Cemetery, to corner the condom market during the rubber shortage, to run a mail order whore house, to issue penicillin as a patent medicine. He had followed disastrous betting systems in the casinos of Europe and the race tracks of the U.S. 

His reverses in business were matched by the incredible mischances of his personal life. His front teeth had been stomped out by bestial American sailors in Brooklyn. Vultures had eaten out an eye when he drank a pint of paregoric and passed out in a Panama City park. He had been trapped between floors in an elevator for five days with an oil-burning junk habit and sustained an attack of D.T.s while stowing away in a foot locker. Then there was the time he collapsed with strangulated intestines, perforated ulcers and peritonitis in Cairo and the hospital was so crowded they bedded him in the latrine, and the Greek surgeon goofed and sewed up a live monkey in him, and he was gangfucked by the Arab attendants, and one of the orderlies stole the penicillin substituting Saniflush; and the time he got clap in his ass and a self-righteous English doctor cured him with an enema of hot, sulphuric acid,

from NAKED LUNCH, pp.151-152

不運なリーフは片目に眼帯をかけた、背の高いやせたノルウェー人で、その顔にはいつも人の機嫌を取るようなにやにや笑いがこびりついていた。彼の過去には何を企てても失敗に終わるという不運な記録が山ほど残っている。彼はカエル、チンチラ、シャム闘魚の飼育、ラミー麻の栽培、真珠の養殖に失敗した。また、「恋人同士を一つの棺に埋葬する墓地」を普及させようとしたり、ゴム不足の時期にコンドームの買い占めを企てたり、通信販売の女部屋の販売に乗り出したり、特許売薬としてペニシリンをばらまいたりしてさまざまな事業を試みたが、いずれも成功しなかった。また、ヨーロッパのカジノやアメリカの競馬場の賭博組織のまねを企てたが大損害をこうむった。

彼の事業における裏目は日常生活で彼の身にふりかかってくる信じがたい災難と好一対をなしていた。彼の前歯はブルックリンで野獣のようなアメリカ水兵たちにへし折られた。パナマ市の公園で鎮痛剤を半リットルも飲んで意識を失ったときには、ハゲタカが片方の目をほじくり出して食べてしまった。あるとき一人で乗りこんだエレベーターは階と階との間で故障して止まり、すさまじい麻薬禁断症状を起こしながら五日間閉じ込められたし、靴のロッカーにもぐりこんで密航している最中には、アルコール譫妄(せんもう)中毒症に襲われた。また、カイロでは腸閉塞と穿孔性潰瘍と腹膜炎を起こして倒れたことがあったが、病院が超満員だったので、彼は便所の中に寝かされた。そしてギリシャ人の外科医がへまをやって、彼の腹の中に生きているサルを縫いこんだ。それからアラビア人の付添人たちに強姦され、その一人は便器クリーナーの代用にペニシリンを盗んでいった。また、尻を痳病にやられたときには、ひとりよがりのイギリス人の医者が熱い硫酸の灌腸(かんちょう)で治療したし、

from 『裸のランチ』, pp.248-249

------------------------------------------

爆笑の不運ホラ話だが、ある程度モデルはいるような感じ。Burroughsは結構ノリノリで、楽しそうな朗読だ。

0 件のコメント:

コメントを投稿